EPrints Technical Mailing List Archive

See the EPrints wiki for instructions on how to join this mailing list and related information.

Message: #08624


< Previous (by date) | Next (by date) > | < Previous (in thread) | Next (in thread) > | Messages - Most Recent First | Threads - Most Recent First

Re: [EP-tech] about the multi-lingual metadata field


CAUTION: This e-mail originated outside the University of Southampton.
Hello Sonu,

In general, I think that repository software, metadata standards, and search engines need to do a better job for making internationalized multilingual content accessible.  I've been thinking a lot about this as a part of an Ideas Challenge team for the upcoming Open Repositories conference.  I wasn't aware of the multilingual Bazaar package, so thanks for mentioning it.

There are different "levels" of internationalization/translation, and it isn't clear from your question which one(s) you need:
  • Interface: Translations of the repository interface and metadata field labels
  • Metadata: Translations of metadata field values, for example: including a translation of the title or abstract or keywords (these are the three main fields that have conventionally received this type of treatment) into another language other than what the full-text/content is; this is provided for accessibility
  • Content: Translations of the full-text.
Here are some points to keep in mind as to "best practices" around this, as far as I was able to learn:

I think there is a useful discussion to be had here about how we can improve our systems/infrastructure to support multilingual access; it is important, I believe we can and need to do better.  

Tomasz




From: eprints-tech-bounces@ecs.soton.ac.uk <eprints-tech-bounces@ecs.soton.ac.uk> on behalf of Sonu Yadav via Eprints-tech <eprints-tech@ecs.soton.ac.uk>
Sent: Thursday, May 20, 2021 4:24 AM
To: eprints-tech@ecs.soton.ac.uk <eprints-tech@ecs.soton.ac.uk>
Subject: [EP-tech] about the multi-lingual metadata field
 
CAUTION: This e-mail originated outside the University of Southampton.
Dear all,

I have the Document in Hindi, English, Kannada, Tamil, etc.
On the Summary_page, I need to show the metadata field name like title, abstract, contributors written in the Hindi language, and other vernacular languages. I import the multilingual Bazar package but it only converts the title and abstract name in Hindi. But I need to do with all metadata field names.

What is the best practice to do so? and how to do it.

Thanks, and Regards,
Sonu