EPrints Technical Mailing List Archive
Message: #02336
< Previous (by date) | Next (by date) > | < Previous (in thread) | Next (in thread) > | Messages - Most Recent First | Threads - Most Recent First
[EP-tech] Fwd: Re: Diakritika - polnische Sonderzeichen in Titeln und Autorennamen
- To: "eprints-tech@ecs.soton.ac.uk" <eprints-tech@ecs.soton.ac.uk>
- Subject: [EP-tech] Fwd: Re: Diakritika - polnische Sonderzeichen in Titeln und Autorennamen
- From: Florian Heß <hess@ub.uni-heidelberg.de>
- Date: Fri, 25 Oct 2013 12:41:52 +0200
Auch für die anderen wichtig ... -------- Original-Nachricht -------- Betreff: Re: Diakritika - polnische Sonderzeichen in Titeln und Autorennamen Datum: Fri, 25 Oct 2013 12:41:19 +0200 Von: Florian Heß <hess@ub.uni-heidelberg.de> Antwort an: hess@ub.uni-heidelberg.deAn: Philipp@ub.uni-heidelberg.de, "Dr. Maria Effinger" <Effinger@ub.uni-heidelberg.de>
Am 25.10.2013 11:53, schrieb Anette Philipp:
Hilft das: http://home.wtnet.de/~hekrueger/sprachen/polnische-sonderzeichen.htm
Ne, das meine ich nicht, eher sowas wie ż -> "zh" oder so. Aber ich habe Sie auch missverstanden, das ist mir beim Mittag klargeworden. Es hängt nicht von bestimmten Titelwörtern ab oder ob Titel oder Autor, sondern vielmehr davon ob Sie die einfache oder die erweiterte Suche verwenden. Warum das so ist, weiß ich nicht, aber das ist schon E-Prints-Anwendern im Zusammenhang mit dem Namensfeld in der erweiterten Suche aufgefallen. Siehe https://github.com/eprints/eprints/issues/13; dass das erst in EPrints 4.0 korrigiert werden soll, stößt Ihnen bestimmt - wie auch mir - sauer auf, aber was will man machen ... Viele Grüße FH
Gruß, ph Am 25.10.2013 11:39, schrieb Florian Heß:Am 25.10.2013 10:17, schrieb Anette Philipp:Das verstehe ich nicht. Lässt sich das nachbessern? DANKE und Grüße, phLiebe Frau Phillip, ja, dazu ist neben dem deutschen und dem englischen Titelfeld auch eines für den transkribierten Titel nötig, das manuell auszufüllen ist wie bei SavifaDok und PropylaeumDok. Während bei diesen Instanzen aber die Originaltitel in Nichtlateinischen Alphabeten geschrieben wird, ist es dort auch sinnvoll, den transkribierten Titel mit auf der Frontdoor anzuzeigen. Bei Polnisch würde er eher stören, bzw. dem Nutzer verraten, dass die EPrints-Suchmaschine noch nicht gerade das Gelbe vom Ei ist. Ich hoffe, in der kommenden Version von E-Prints werden auch Nicht-/halblateinische Grapheme direkt gefunden. Jedenfalls, ist soweit eingerichtet. Jetzt müssten "nur noch" die ganzen polnischen Titel nach der Norm transliteriert werden, und dann könnte man an diesen die Dokumente finden. Würde es Ihnen helfen, wenn ich Ihnen ID und Titel der polnischen Dokumente zukommen lasse oder können Sie mir die URL zu einer Transskriptionstabelle mitteilen, die ich vielleicht maschinell umsetzen könnte? Viele Grüße FH-- Anette Philipp UB Heidelberg Medienbearbeitung II - Sacherschließung-- Anette Philipp UB Heidelberg Medienbearbeitung II - Sacherschließung
-- UB Heidelberg (Altstadt) Plöck 107-109, 69117 HD Abt. Informationstechnik Tel. 06221 / 54 3550 http://www.ub.uni-heidelberg.de/
- Prev by Date: [EP-tech] Re: video thumbnails
- Next by Date: [EP-tech] Fwd: Fwd: Re: Diakritika - polnische Sonderzeichen in Titeln und Autorennamen
- Previous by thread: [EP-tech] Re: video thumbnails
- Next by thread: [EP-tech] Fwd: Fwd: Re: Diakritika - polnische Sonderzeichen in Titeln und Autorennamen
- Index(es):